Maori Health Guiding Principles

Manaakitanga

Manaakitanga is behaviour that acknowledges the mana of others as having equal or greater importance than one’s own, through the expression of aroha, hospitality, generosity and mutual respect. In doing so, all parties are elevated and our status is enhanced, building unity through humility and the act of giving. The Lakes DHB must endeavour to express manaakitanga towards others.

Rangatiratanga

Rangatiratanga is the expression of the attributes of a rangatira (weaving the people together) including humility, leadership by example, generosity, altruism, diplomacy, and knowledge of benefit to the people. As an organisation, the importance of walking the talk, following through on commitments made, integrity and honesty is demonstrated. As a people, rangatiratanga is reflected in the promotion of self-determination for Māori, and an expression of the rights defined by mana atua, mana tüpuna, and mana whenua.

Whanaungatanga

Whanaungatanga underpins the social organisation of whänau, hapū, and iwi, and includes rights and reciprocal obligations consistent with being part of a collective. It is the principle which binds individuals to the wider group and affirms the value of the collective. Whanaungatanga is inter-dependence with each other and recognition that the people are our wealth.

Kotahitanga

Kotahitanga is the principle of unity of purpose and direction. It is demonstrated through the achievement of harmony and moving as one. Lakes DHB staff are encouraged to make a contribution, to have their say and then together a consensus is reached.

Wairuatanga

This is reflected in the belief that there is a spiritual existence alongside the physical. It is expressed through the intimate connection of the people to our maunga (mountain), awa/moana/roto (rivers/seas/lakes), and marae, and to tüpuna and atua. These connections are affirmed through knowledge and understanding of atua Māori, and must be maintained and nourished towards the achievement of wellness. It is central to the everyday lives of Māori people and is integral to the way Māori view the world.

Mana Whenua

Mana whenua is the principle which defines Māori by the land occupied by right of ancestral claim. It defines turangawaewae and ūkaipō, the places where you belong, where you count, where you are important, and where you can contribute.  Mana whenua is essential for Māori wellbeing. The places Māori find ourselves, our strength, our energy, are where Māori have mana whenua. Once grounded to the land and home, Māori are able to participate in society in a positive, productive manner.

Kaitiakitanga

Kaitiakitanga embraces the spiritual and cultural guardianship of Te Ao Mārama, a responsibility derived from whakapapa. Kaitiakitanga entails an active exercise of responsibility in a manner beneficial to resources and the welfare of the people.  It promotes the growth and development of the Māori people in all spheres of livelihood so that Māori can anticipate a future of living in good health and in reasonable prosperity.

Mana Tūpuna / Whakapapa

Mana Tūpuna is that which defines who Māori are as people. It is the bridge which links us to our ancestors, which defines our heritage, gives us the stories which define our place in the world. Mana Tūpuna helps us know who we are, from whom we descend, and what our obligations are to those who come after us.  This is achieved through the recital of whakapapa, tracing the descent from Te Kore, to Te Pō (the beginning of time), and eventually through to Te Ao Mārama.  Whakapapa is also a tool utilised in analysing and synthesising information and knowledge.

Te Reo Rangatira

Ki te kore tātou e kōrero Māori, ka ngaro te reo
Ka ngaro te reo, ka ngaro ngā tikanga
Ka ngaro ngā tikanga, ka ngaro tātou ki te Ao
Ko te reo te kaipupuri i te Māoritanga

Te reo Māori is the cornerstone of all that is Māori. Te reo Māori is the medium through which Māori explains the world. The survival of the people as Māori and the uniqueness of Māori as a race will be enhanced through the maintenance of te reo Māori. 

 
 
 
11/05/2006 9:44 a.m.
Casey Te Rangi